`Kirjoitustulkilla on valjaat. Ei tarvitse pöytää. Bluetooth näppäimistö. Tulkinkäyttäjällä on kiinalainen kaulahärveli, jossa vedenpitävästi (Minigrip pussi) kännykkä johon tulee teksti.
Handsfree wireless waterproof interpreting. Mobile phone inside a sealable plastic bag (Minigrip) in a Chinese neck holder*
Bluetooth connection is possible direct to the keyboard if nobody else needs STT.
If more people with their own mobile phones or tablets are present, there is a Zoom meeting and the interpreter types on shared screen.



Ei kommentteja:
Lähetä kommentti